14th Early Music Summer School /14. Sommerkurs für alte Musik
| Gemshornplayers | Vocal and instrumental groups | Crumhornplayers & vocal soloists | two tutors | tutor for plain chant | main tutor | All participants |
| some instruments | small vocal group | rehearsal |
| Gemshornspieler | Vokal- und Instrumentalgruppe | Krummhornspieler und Sopran- Solistin | Zwei Dozenten | Dozent des Gregorianik- Teils |
| Kursleiterin | alle Teilnehmer | einige Instrumente | kleine Vokalgruppe | Probe |
The youngest participant
(11 years old) play on a Gemshorn / die jüngste Teilnehmerin (11
Jahre) spielt auf dem Gemshorn ![]()

There is always much to sing and to play on different instruments
Es gibt immer wieder viwel
zu singen und auf den verschiedensten Instrumenten zu spielen ![]()

Crumhorn players and vocal soloist had much
to do / Krummhornspieler und Gesangssolisten hatten viel zu tun ![]()

Wolfgang Herzog worked with smaller groops, Anne Peschek trained our voices
Wolfgang Herzog arbeitete mit kleinen Gruppen, Anne
Peschek trainierte unsere Stimmen ![]()

Pater Walter teaches us singing plain chant for many years
Pater Walter führt seit Jahren in die Geheimnisse
der Gregorianik ein ![]()

Gertraud Umlauft, leader of the summer school /
Gertraud Umlauft, die Leiterin des Sommerkurses ![]()

The group in front of the wonderful
fresco / Die Gruppe vor dem Fresco auf dem Freigang ![]()

Crumhorns and fiddles had not much time to lay
in there cases / Krummhörner und Fideln hatten nicht viel Zeit
im Koffer zu liegen ![]()

Small vocal group / kleine Vokalgruppe ![]()

last rehearsel before concert / letzte
Probe vor dem Konzert ![]()
|
|||||
|
|||||